Článek Česko-anglická básnička o kanárkovi

Vložit nový komentář

Přihlášení
jméno:heslo:ze serveru:
vaše jméno:
vaše www: http://*
opište kód:

Pozn.: označená pole nejsou povinná. Odkaz na www bude zobrazen pod Vašim komentářem, pokud se jedná o odkaz na blog.

Komentáře k článku: Česko-anglická básnička o kanárkovi

07. 01. 2012 - 23:28

angličtina: Hezké, na tomhle se angličtina nejlíp učí. Díky.

26. 06. 2012 - 11:41

jana*: Páni super básnička, nikdy by mě nenapadlo spojit češtinu a angličtinu do veršů v jedné básni.

15. 03. 2013 - 19:29

zao: Navazuji na česko-anglickou básničku mou vlastní rýmovačkou, kterou zařazuji do seznamování s angličtinou v mateřské škole, kde učím. Používám ji i ve zpívané verzi, jednoduchá melodizace.
My víme, co je Pavement, Pavement, Pavement,
My víme, co je Pavement a známe, co je Road.
No, Pavement, to je chodník, chodník, chodník,
No, Pavement, to je chodník a cesta, to je Road.

12. 08. 2013 - 22:00

petr*: Co se týče angličtiny, tak pro prcky jsou asi nejlepší jazykové dětské tábory. Minulý rok jsem dal syna na tábor od http://www.tabory-mladez.cz/ a v angličtině udělal obrovské pokroky

22. 07. 2015 - 16:17

martin023: Dobrý den,

chci se Vás zeptat jako experta na angličtinu, jaký kurz byste doporučila čerstvému maturantovi, který se chce v angličtině zlepšit před přijímačkami na vysokou školu? V odkazu mám jeden kurz (Stories Archimedes) který mi doporučil kamarád, kterýmu se tam opravdu líbilo, ale já se rád zeptám někoho kdo angličtině opravdu rozumí.